Привіт! Думаю, ви вже стикалися із потребою написати якийсь лист англійською, правда?
Ну що, розберемось, які вони бувають та в чому різниця.
Офіційний лист англійською (Official Letter) — це та кореспонденція, яка йде між установами, організаціями, а то й просто між людьми, але з якоюсь важливою метою. Такі листи мають певну структуру, та й слова тут вибираються обережно. Головне – зрозумілість та конкретика.
Діловий лист англійською (Business Letter) — це, фактично, та сама ділова кореспонденція, тільки частіше в контексті бізнесу. Якщо вам потрібно запропонувати співпрацю чи висловити подяку партнерам — саме цей вид листу прийде тобі на допомогу.
Ділова переписка англійською та ділове листування англійською (Business Correspondence) — звучить складно, але все просто. Це широка категорія, яка охоплює всі види письмового спілкування у робочому середовищі. Від звичайного електронного листа колезі до офіційних документів.
Бізнес лист, це коли ми маємо справу зі структурованим та формалізованим методом передачі конкретних повідомлень, пропозицій або будь-якої іншої важливої інформації між компаніями, партнерами, клієнтами або навіть між відділами однієї фірми.
Отже, коли потрібно залишити формальне враження або передати щось дійсно важливе у діловому контексті, бізнес лист на англійській мові — саме те, до чого варто звернутися.
Структура листа на англійській мові:
Адреса відправника: зазвичай розташовується у верхньому правому куті.
Дата: йде після адреси відправника.
Адреса отримувача: знаходиться зліва, перед вступом.
Вступ (Salutation): традиційне вітання, наприклад, “Dear Mr. Smith,”.
Тіло листа: основний зміст. Часто поділяється на вступ, основну частину та висновок.
Закінчення: формальне прощання, таке як “Sincerely” або “Best regards,”.
Підпис: ваш рукописний підпис (для друкованих листів) і повне ім’я.
Правила написання листа на англійській мові.
Ясність: уникайте непотрібних слів, будьте конкретними.
Формальний стиль: використовуйте відповідний тон і стиль для свого читача.
Правильний вибір слів: уникайте сленгу та інших неформальних виразів.
Коректність: використовуйте граматично правильні конструкції, орфографію та пунктуацію.
Структура: слідкуйте за логічною будовою вашого тексту.
Розберемо на прикладі діловий та офіційний лист.
Діловий лист на англійській мові
Dear Mr. Harrison,
I am reaching out to express our keen interest in establishing a mutually beneficial partnership between our corporations. Understanding the stature and repute of Harrison Enterprises, we believe that collaborating with you could yield significant advancements for both parties involved.
After thoroughly analyzing the market trends, it’s evident that uniting our resources and expertise would not only reinforce our presence in the industry but also offer our clientele more comprehensive solutions. Our team at Prestige Solutions has a robust track record in providing top-notch services, and coupling that with your extensive experience could indeed be the catalyst for remarkable success.
I propose we schedule a meeting to delve deeper into potential areas of collaboration. Kindly suggest a suitable date and time, and I will ensure my availability.
Looking forward to an enriching association.
Warm regards,
James Thompson CEO, Prestige Solutions
Шановний пане Гаррісон,
Я звертаюся з метою виразити нашу зацікавленість у встановленні взаємовигідного партнерства між нашими корпораціями. Розуміючи статус та авторитет Harrison Enterprises, ми вважаємо, що співпраця з вами може принести значущі досягнення для обох сторін.
Після глибокого аналізу ринкових тенденцій очевидно, що об’єднання наших ресурсів та знань не лише посилить нашу присутність у галузі, але й запропонує нашим клієнтам більш комплексні рішення. Наша команда у Prestige Solutions має вражаючий досвід у наданні високоякісних послуг, і спільна робота з вашим досвідом, безумовно, стане каталізатором величезного успіху.
Я пропоную нам зустрітися, щоб докладніше обговорити потенційні напрямки співпраці. Будь ласка, вкажіть зручну для вас дату та час, і я забезпечу свою присутність.
З найкращими побажаннями,
Джеймс Томпсон Генеральний директор, Prestige Solutions
Тепер розглянемо приклад офіційного листа на англійській мові.
Dear Dr. Anderson,
I am writing to extend my profound gratitude for the scholarship granted to me by the Global Excellence Foundation. This invaluable aid has not only alleviated my financial burden but also empowered me to devote my full attention to my academic pursuits.
With the support I’ve received, I am determined to excel in my studies and subsequently give back to the community that has so generously assisted me. This benevolent act has reignited my passion for learning, and I am enthusiastic about harnessing this zeal to drive positive change in the future.
I humbly request an opportunity to meet and express my appreciation in person. Kindly apprise me of a convenient time for such an interaction.
Thank you once more for this pivotal gesture. I am truly honored.
Sincerely,
Rebecca Mitchell
Шановний докторе Андерсон,
Дозвольте висловити мою глибоку вдячність за стипендію, надану мені Фондом Глобальної Відмінності. Ця неоціненна допомога не лише полегшила мені фінансове навантаження, але й дала змогу повністю зосередитись на моїх академічних пошуках.
З отриманою підтримкою я планую досягти високих результатів у своєму навчанні та подякувати спільноті, яка так щедро мене підтримала. Цей милосердний акт поновив мою пристрасть до навчання, і я з нетерпінням чекаю на можливість використовувати цей запал для досягнення позитивних змін у майбутньому.
Я скромно прошу надати мені можливість зустрітися та особисто виразити свою вдячність. Будь ласка, повідомте мене про зручний час для такої зустрічі.
Ще раз дякую за цей рішучий жест. Я дійсно почуваюсь шанованою.
З повагою,
Ребекка Мітчелл
Щоб якісно та швидко вивчити всі важливі теми англійської мови, обирайте курс в мовній школі SPEAK UP .
Більше статтей ➡️ https://speak-up.com.ua/news/.