Згідно з останніми дослідженнями лінгвістів, в англійській мові існує близько 100 000 прикметників. Одних тільки слів, які описують характер людини та її особистісні якості, більш ніж 500. Сьогодні зупинимося якраз на них.
Ми вибрали ряд прикметників англійської мови, які допоможуть вам відповісти на питання «Tell me something about yourself» («Розкажіть щось про себе») та «Describe your personality in a few words» («Опишіть свою особистість у кількох словах»).
Вони особливо знадобляться при знайомстві з носіями мови або співбесіді на роботу в англомовну компанію.
36 прикметників для опису характеру людини англійською мовою
Почнемо з особистісних прикметників, які розповідають про ставлення людини до світу. Вони розкривають риси характеру на англійській мові та незамінні, коли потрібно зробити опис друга англійською або представити його компанії.
Усі вони допомагають відповісти на питання «What kind of a person he (she) is?» («Що він (вона) за людина?»).
| Adventurous | Авантюрний |
| Approachable | Контактний |
| Artistic | Артистичний |
| Authentic | Справжній |
| Balanced | Урівноважений |
| Bright | Яскравий |
| Charismatic | Харизматичний |
| Cheerful | Бадьорий |
| Diplomatic | Дипломатичний |
| Energetic | Енергійний |
| Extroverted | Екстраверт |
| Fearless | Безстрашний |
| Fun | Веселий |
| Gentle | Ніжний |
| Goal-oriented | Цілеспрямований |
| Honest | Чесний |
| Imaginative | Творчий |
| Industrious | Працьовитий |
| Introverted | Інтроверт |
| Inventive | Винахідливий |
| Judicious | Розсудливий |
| Mature | Зрілий |
| Meticulous | Педантичний |
| Optimistic | Оптимістичний |
| Outgoing | Комунікабельний |
| Philosophical | Філософський |
| Pleasant | Приємний |
| Pragmatic | Прагматичний |
| Studious | Старанний |
| Traditional | Традиційний |
| Trustworthy | Заслуговує на довіру |
| Upbeat | Життєлюбний |
| Uplifting | Надихаючий |
| Vibrant | Активний |
| Warmhearted | Добродушний |
| Wise | Мудрий |
Наведемо кілька прикладів, як прикметники для опису людини можна використати у реченнях.
Our optimistic friend made even the cloudiest days seem full of promise. — Наш оптимістичний друг навіть у найхмарніші дні виглядає сповненим надій.
Even though everyone thought he was extroverted, he tended to be more introverted and happy to spend time at home. — Незважаючи на те, що кожен вважав його екстравертом, він виявився інтровертом і любив проводити час вдома.
We all appreciated her practical thinking, considering we all tended to overcomplicate problems. — Усі ми цінуємо її практичне мислення, якщо врахувати, що ми схильні занадто ускладнювати проблеми.
His serious, mature demeanor at work was balanced out by how childish he could be with his friends. — Його серйозна, зріла поведінка на роботі урівноважувалась тим, наскільки по-дитячому він міг поводити себе з друзями.
Зверніть увагу, що один англійський прикметник може мати цілий ряд значень, які сприймаються в контексті мови. Наприклад, основне значення слова «gentle» — «ніжний», але в залежності від смислу речення, воно може також означати «м’який», «добрий», «на якого можна покластися», «спокійний», «тихий», «милий».
20 прикметників для опису професійних якостей людини англійською мовою
Знання прикметників знадобиться вам під час прийому на роботу. Рекрутери досить часто задають каверзні питання, щоб оцінити впевненість кандидата у своїх силах та його здатність грамотно та точно описувати власні вміння та досвід.
Оберіть декілька слів зі списку нижче, які описують вас якнайкраще.
| Accomplished | Досвідчений |
| Adept | Що добре розбирається у чомусь |
| Analytical | Аналітичний |
| Collaborative | Що вміє взаємодіяти з іншими |
| Communicative | Комунікабельний |
| Creative | Креативний |
| Data-driven | Що приймає рішення на основі даних |
| Detail-oriented | Уважний до деталей |
| Entrepreneurial | Заповзятливий |
| Experienced | Досвідчений |
| Knowledgeable | Інформований |
| Precise | Точний |
| Professional | Професіональний |
| Proficient | Компетентний |
| Qualified | Кваліфікований |
| Responsive | Люб’язний |
| Skilled | Умілий |
| Strategic | Що має стратегічне мислення |
| Technological | Технологічний |
| Visionary | Передбачливий |
I’m communicative and easily find common language like with young children same with people of the older generation. — Я комунікативний та легко знаходжу спільну мову як з маленькими дітьми, так і з людьми старшого покоління.
My strongest character trait is strategic thinking that allows me order to break the target into pieces. — Моя найсильніша риса характеру — стратегічне мислення, що дозволяє мені розбивати цілі на частини.
I see myself as a visionary leader who is able to see the bigger picture and set the overall goals for the team. — Я сприймаю себе как передбачливого лідера, який може бачити картинку цілком та встановлювати загальні цілі для команди.
Проте пам’ятайте, що вищезгадані прикметники відображають суб’єктивне ставлення людини до власних умінь. Тому обирайте такі лексеми для опису себе, які можна довести цифрами та твердженнями з робочого досвіду.
Цікаво, що професійних рис характеру англійською набагато менше, ніж особистісних. В цілому лінгвісти виділяють до 80 таких слів, а рекрутери взагалі кажуть, що звертають увагу на 10-15 з них, в залежності від професійних потреб відкритої вакансії.
17 ідіом та фразеологізмів, що описують риси характеру на англійській мові
Тепер поговоримо про розповсюджені ідіоми, які британці та американці вживають для опису рис характеру на англійській мові. Їх активно використовують в неформальному спілкуванні, тому обов’язково додайте ці лексеми у словник для вивчення:
Busybody — людина, що занадто сильно цікавиться чужим особистим життям.
Chatterbox — досл. «балакучий ящик» — людина, що занадто багато розмовляє.
Clock-watcher — досл. «той, що дивиться на годинник» — людина, що зовсім не зацікавлена у чомусь.
Cold fish — досл. «холодна риба» — людина, що не показує жодних емоцій.
Couch potato — досл. «диванна картоплина» — лінива людина, яка хоче тільки лежати на дивані.
Down-to-earth — прагматична та практична людина, «приземлений».
Eager beaver — досл. «енергійний бобер» — людина, що завжди чимось зайнята.
Early bird — досл. «рання пташка» — людина, що прокидається рано та приходить на роботу чи навчання раніше за всіх.
Full of yourself — досл. «повний собою» — самовпевнена людина, хвалько.
Nerd — людина, що сильно зацікавлена в технологіях, в тому числі комп’ютерних, «ботан».
Pain in the neck — досл. «біль у шиї» — дуже набридлива людина. У ряді випадків можна перекласти українською ідіомою «скалка в дупі».
Party animal — досл. «компанійська тварина» — тусовщик, людина, що полюбляє вечірки.
Rolling stone — досл. «камінь, що котиться» — людина, що часто змінює місце роботи, навчання або житло. Можна передати також як «перекотиполе».
Scrooge — скряга, жадібна людина. Походить від персонажа твору Чарльза Діккенса «Різдвяна пісня».
Smart cookie — досл. «розумне печиво» — дуже розумна людина.
Wallflower — досл. «пристінна квітка» — людина, що соромиться танцювати на вечірках.
Wet blanket — досл. «мокра ковдра» — людина, що своїм поганим настроєм руйнує веселощі іншим.
Проте пам’ятайте, що смислове наповнення ідіом сильно залежить від контексту речення, суміжних слів та інтонації. Один і той же фразеологізм може означати схвалення, мати нейтральне жартівливе значення і ще одне різко негативне.
Наприклад, nerd може означати як позитивне «людина, що захоплюється технікою», так і негативне «ботан». Багатозначність смислів є однією з особливостей ідіом опису зовнішності і характеру англійською, тому при використанні фразеологізмів будьте впевнені у їх правильному значенні та контексті.
Хочете не просто вивчати лексику, а навчитись розуміти та відчувати англійську мову? Записуйтеся в школу Speak Up або зареєструйтеся прямо на сайті speak-up.com.ua вже зараз.
А ще обов’язково читайте інші цікаві статті у нашому блозі.